Jennifer Shepherd 詹妮弗一週愛情運勢 2014年7月28日 ~ 8月3日

 


快速瀏覽:
摩羯 水瓶 雙魚
白羊 金牛 雙子
巨蟹 獅子 處女
天秤 天蠍 射手




白羊座——譯者:青椒

一輪快樂的太陽讓大白羊現在更加的熱愛社交。你會快樂地與許久未聯繫的朋友一起玩耍,或者是跟某些新認識的、讓你備受吸引、頭暈目眩的人相識。大白羊你正進入一段會遇到各種靈魂伴侶的時期

A bouncy sun is making you super social. You'll bump into friends you haven't seen for a while or meet some new folks who inspire and amaze you. You're entering a cycle where you'll meet soulmates of many types.







金牛座——譯者:傑西Qian

對自己誠實很重要。月亮顯示你需要照顧好自己,其他的都由此而動。不要把你的時間和精力全部花在那些從來都不給予的人身上。去要求更多的愛和尊重吧。

It's important to be honest with yourself. The moon is showing you that you need to take care of you, and everything else flows from that. Don't give all your time and energy to people who give nothing back. Demand more love and respect.







雙子座——譯者:BLUE

不要捲入鬧劇。水星在你的工作場所或居家製造一些緊張,但你可保持積極態度來避免。用一些性感的笑話或輕浮的評論鼓舞你的愛人。

Don't get caught up in melodrama. Mercury is creating some tension in your workplace or at home, but you can avoid it by maintaining a positive attitude. Cheer your honey up with some sexy jokes and flirty comments.







巨蟹座——譯者:西澤里

火星正告訴你,要為自己堅持奮鬥。不要讓別人左右你。你可能已經被家人,愛人或同事的行為模式所牽制,榨乾你的精力。大聲說出來,讓你的話擲地有聲。

Mars is telling you to stand up for yourself. Don't let people walk all over you. You may have gotten caught up in patterns of behavior with your family, lover, or coworkers that are draining your energy. Speak up and have your voice counted.







獅子座——譯者:林圈圈

水星正在幫助你擴大你的社交生活。現在是加入團隊,報名參加有趣的活動,或者和一些新鮮面孔一起閒逛一個新地方的時期。你會很快和來自你的星球的人們有聯繫,這些人讓你感覺像回到家中一樣自在。

Mercury is helping you to expand your social life. This is the time to join groups, sign up for fun activities, or hang out in a new location with some fresh faces. You'll soon connect with people from "your planet" who make you feel right at home.







處女座——譯者:傑西Qian

因為火星為你帶來幸運氣氛,你會收到好消息。可能是升職和加薪。可能是一個你仍然有感覺的昨日火花突然宣布他/她希望能夠與你重新聯繫起來。有意思的充滿驚喜的事兒正在發生。

You could receive good news as Mars brings you lucky vibes. Maybe you'll get a promotion and raise. Maybe that former flame you still adore will announce that he or she wants to reunite with you. Something fun and surprising is going on.







天秤座——譯者:自自由由的海鳥

生機勃勃的明月賜予你們無窮盡的能量。耐力倍增,迅速塑身。精力豐沛,工作時外請啟動社交模式,可以讓你清醒悟徹。

A bouncy moon is giving you extra energy. This is a good time to work out and get in shape because you'll have more endurance than usual. It's also a good time to do more social stuff after work hours because you'll have extra stamina, which will help you stay awake.







天蠍座——譯者:自自由由的海鳥

感謝新月,本週勢如破竹。你為了事業和生活任勞任怨,理所當仁不讓。相比從前,萬事開頭更易。

Expect some kind of breakthrough this week, thanks to the moon. You've been working hard with your career and your personal life, so you deserve this improvement. Things should start to be easier than they were before.







射手座——譯者:阿花

木星沒有讓你回到壞習慣中去。你最近可能會有軟弱的時候,舊癖好或者不健康關係又回到自己的生活上來了。但現在你決定是時候前進了。真有你的。

Jupiter isn't letting you return to bad habits. You may have had a moment of weakness recently, where old addictions or an unhealthy relationship were briefly back in your life. But now you're seeing that it's time to move forward. Good for you.







摩羯座——譯者:redfox

金星說,你在關係上應該更有創意。不要總是用一套老方法。如果你總是周五晚上租一部電影,那改成到城裡尋歡作樂一整晚。如果你很少跟朋友在一起,那就請他們來開個Party。

Venus says you should be more inventive in your relationship. Don't stay stuck in the same old routine. If you always rent a movie Friday night, go out for a night on the town instead. If you rarely get together with friends, invite lots of them over for a party.







水瓶座——譯者:redfox

木星在提醒你,如果你真的想要改善你的長遠計劃,你需要做點功課了。考慮一下重回學校,或者參加一些課程。考慮一下用心理治療來解決你的關係問題。

Jupiter is reminding you that you need to do some homework if you really want to improve your long-term prospects. Think about heading back to school or taking some courses. Consider getting therapy to help you sort through relationship matters.







雙魚座——譯者:阿花

月亮的抵抗在提醒著你:你需要在溝通技巧上下點功夫了。當自己正在經受壓力的時候,不要推測伴侶可以讀懂自己。不要因為自己想讓他在做錯的事情上面憂心就不幹了。

A moon opposition is reminding you that you need to work on your communication skills. Don't assume that your partner can read your mind if you're going through some stress. And don't withdraw so that your honey worries he or she has done something wrong.






相關熱門文章:

文:譯典園 & Jennifer Shepherd
圖:http://weheartit.com/entry/121102426