害怕的事物裡頭通常加了許多想像的恐懼,其實鼓起勇氣去做就對了 :)


Peter Watson 彼特每週星座事業運勢2016年5月30日 - 6月5日


 

Peter Watson 彼特沃森,英國知名占星專欄作者,二十年來在《每日郵報》等多家紙媒撰寫星座運勢專欄,並開有電視、電台專題星運節目。事業運勢為主。


快速瀏覽:
摩羯 水瓶 雙魚
白羊 金牛 雙子
巨蟹 獅子 處女
天秤 天蠍 射手




白羊座——譯者:幻覺

與聰明又有影響力的人談判或做出涉及他們的決定時,現在你一定習慣強勢了,部分因為冥王星在你星盤最有力位置與水星呈吉相,說明你開始覺得頭腦更開放,可以和同事、老闆、同伴們說的看法想法越來越多,這都是好事,只要記住有時你容易表現過分自信、見多識廣,讓人們避之不及,不用總和身邊人競爭,儘量把他們當同事或朋友,別如臨大敵似的。







金牛座——譯者:斯夫

你已經暗下決心,要找到更積極辦法去處理財務和其他要事,不再那麼舉步維艱,周圍一兩個好友都已聽膩你一次又一次下的決心——然後卻沒任何行動。這週星象鼓勵你真正採取行動落實已說了太久的事。其實這週末迎來雙子座新月,帶給你必要的鼓勵,這次新月會強迫你正視收入、投資、債務、帳戶等領域,你必須將此視為行動起來的好理由,至少讓一切井井有條。







雙子座——譯者:幻覺

海王星與太陽相位緊張,迫使你審視私生活狀態,現在這種方式在你想邁入外面更大世界時踩住了你的腳,這個星相衝突喚醒你,讓你認識到,在你和希望獲取成功的領域之間,你一直放任感情上的小問題造成干擾,最近對方變得非常苛刻,你也不必不友善,但一定說清楚,有時你必須重新考慮事務重點,更多關注工作、收入和聲望,這需要你的感情伴侶在一段時間內自己照顧好自己,直到你有更多富餘時間。







巨蟹座——譯者:斯夫

你很多次希望工作和肩上的責任輕鬆一點,但不太容易實現,必須遵守約束個性的嚴格規矩和條條框框,今後幾天你就會反對這樣了,因為太陽對沖土星,土星在你的盡職盡責宮,你開始問自己,是不是所有事情必須這麼刻板和嚴格。答案當然是不,不是非得那麼做,但把事情完成的同時嚴守高標準的方法還要由你去探索。







獅子座——譯者:找到組織了

當你還在思考如何快速跟進工作和責任時,突然產生了許多好點子,能以創記錄的時間完成所有任務,這當然很吸引你,可你得做好準備,當他人聽說你在做什麼時,各種隨之而來的幫助、需求和建議就會將你淹沒,這不可避免,因為本週水星正在你星盤強有力的位置運行並與冥王星相拱,你必然會被想向你請教的人圍繞,他們需要你傳授如何才能做那麼好,這就是你高效與多產要付出的代價。 







處女座——譯者:Mononoke

如果家庭或職場上有人說你很長時間來總在特定環境中工作,或總是用同樣的工作方法,儘量不要反應過激,還沒太多證據表明會出現變動,但本週的新月發生在你星盤最高處,攪動的事情會影響到你,說明你真的開始問自己,現在是否到時候多走走看看,進入一些不熟悉領域了。是的,不惜一切去發問、研究,但別覺得一定要做出一夜巨變的決定,與職業聲望和名譽有關的所有事都要仔細考慮,一定不要隨心所欲的行動起來。







天秤座——譯者:爬爬

對於如何處理手上的一些責任和義務,帶來啟迪的新想法太多,讓你感覺沒頭緒又非常興奮,但海王星在你星盤最高產位置,與金星相位緊張,導致你的一些理想受到質疑,或有人懷疑你採用全新或創新方法開發的計劃和項目價值幾何,你無需為此爭執,但必須記得,如果要開始巨大變化,絶對重要的是讓帳目依然保持平衡,也不能忽視的是,需要確保你做的一切合理、安全、明智。







天蠍座——譯者:lotus

大家會問你如何處理財務、帳戶或報稅的問題,而對你來說,厭煩別人的提問是不該犯的錯誤。其實他們只想讓你生活更輕鬆而已。金星與土星對沖,人們給你的提議似乎顯得有點強加於人、居高臨下甚至並無很大價值。但這只是因為你不願由別人告訴自己該做什麼、如何去做。最好把別人的建議當作值得以開放心態認真思考的東西。你似乎天生不願意照單全收大家的觀點,這有可能讓你失去本來受益良多的專家意見。







射手座——譯者:斯夫

你有權為手上初顯成效的職責和財務計劃自豪,冥王星與水星聯手告訴你,現在非常適合對同事和朋友說出你的想法,他們會從你近期完成的一些事上受益良多,但別為你的成就洋洋自得,否則別人會覺得你太得瑟了,甚至留下你準備越俎代庖的印象,雖然就你個人想法而言,那種做法從來不在的未來計劃裡,一定表明你雖然對近期成果非常滿意,但從沒有過吞掉別人或取代別人的打算。







摩羯座——譯者:幻覺

人們反覆給你提意見,說你逼自己太狠,很少留出足夠時間讓自己放鬆、反思發生過的一切、整體讓節奏鬆快點,最近你也注意到,你讓自己陷入循環往複的局面,看著就像永遠解脫不了,這週有個新月發生在雙子座,非常有意思,給你星盤責任、做事宮攪起漩渦,要你學會更好的照顧自己,你是否有時開始覺得,如果能少做點事多玩一會兒,你仍然是非常受歡迎、受尊重的現在的你?







水瓶座——譯者:幻覺

你應該給例行工作或平時支持自己的方法中注入大量天賦和創造力,沒理由不該這樣做,但因為太陽和海王星相位緊張,對你來說太容易誤解一個計劃,覺得它會帶來些非凡又精采的東西,卻不需要做好常規檢查和平衡就可以保證帶來想要的結果,因為海王星對你和你做的事影響特別大,你不能有任何僥倖,是的,一定要仔細審視一切獨特的地方,哪怕只是非常大膽的地方也要好好檢查,但你真的也不需要把這件事推進到下個階段,除非已經完全確定這件事對你有利,那時再看。







雙魚座——譯者:即興幻想

土星高懸中天很久了,你一定得到了成長,習慣在做任何事的時候都採用最精準最守規矩的方式。即使如此,朋友或愛人依然覺得你在考慮的東西非常大膽。這是因為土星和太陽相位緊張,別人感覺你似乎要拋棄慣常的規則和規範,隨心所欲、為所欲為。因此,在給相關人士留下印象和傳遞信息時,一定不要表現為突然間你就要「不走尋常路」了。要讓他們明白,對於接下來的目標,你非常瞭解慣例做法和屢試不爽的套路。






相關熱門文章:

文:星譯社
圖:http://weheartit.com/entry/242348998