讓女人心跳加速的話語:我想今天開始,我的腦海裡只會一直想著你 :)


Cal Garrison斯凱媽媽每周占星運勢 2015年3月9日 ~ 3月15日


 


《斯凱媽媽週運還蠻厲害的,但因為快結束了,所以翻的人不多,缺白羊、金牛、雙子、巨蟹、獅子、射手 中文,請參考原文喔 :)》

快速瀏覽:
摩羯 水瓶 雙魚
白羊 金牛 雙子
巨蟹 獅子 處女
天秤 天蠍 射手




白羊座——譯者:敢於愛情自殺者

你所有的一切正做好準備進入下一事物。在如此這般的時間檔口,注意力被分散將毫無功效,任何未及你的最高水平之表現將無助於你。那些為你守候的人們需要知道,他們的需求遠不及你的需求重要。在關係方面,為了一次變革,付出與獲取的天平需要在你這一端加上更重的份量。如果那些在意你(你們的關係)的人能給予你足夠的空間以尋找自己、做你自己的事,那麼接下來的幾週將會重振你的生活,以一種帶你起飛併進入一條嶄新軌道的方式。









金牛座——譯者:

You have come to the end of a process that is calling you to fish or cut bait. In the midst of what you have to cope with, the need to grab yourself by the balls and change things has you sitting on the fence. Your life has been handed over to people and causes that have disallowed any attachment to your own fulfillment. None of what has been given up has been sacrificed in vain. All of this was meant to teach you how to live and to take the strength that you've had to embody to survive, and pour it in to something you love. It's time to follow your bliss. Just go for it.








雙子座——譯者:

You keep going for something more than what's in front of you now. This constant need to be anywhere but here has to make you wonder what you're after. The endless thirst for what we don't have makes it impossible to connect with ourselves in the place where life really takes hold of us. You've been chasing your tail, in the name of a dream, and are too caught up in your own story to see what's going on. Letting go is a major item. With all the entanglements, currently facing you, releasing the ties that bind you will make it difficult to keep your chin up for a while.








巨蟹座——譯者:

Being torn is one of those things that you have to be sensible about. In the middle of any transition, the soul is so busy moving on to the next thing, the act of separating from the past is taken for granted. The weird vibes among friends, and the idea that you're halfway between one world and another, makes you think you need to stay put, or remain wherever you are till the bitter end. The stalwart little soldier in you is on the fence about how much you really need to be the Rock of Gibraltar. Those days are gone. It's time to let go and live your own life for a change.








獅子座——譯者:

The business of getting out and about is never what you think it'll be. Recent trips to study, learn, or teach have exposed you to rafts of new contacts and ideas. Your sails feel a little fuller than they've been in a long time. With what you're riding on now, the next few years are bound to bring a greater sense of what your true purpose for living is all about. If there are looses ends holding you back on any level, now is the time to get straight about cleaning them up. Tying things off with the past, and the forces that keep you stuck there will be a feature through the fall.








處女座——譯者:mahler

如果你夠誠實,你就會承認你並不清楚目前是什麼狀況。日復一日,你所做的無非是手邊有什麼就去做什麼。沒有人會告知我們生活裡是否有童話情節,是否我們的經歷就是我們每天要用來紡金線的稻草。好好看看你眼前的一切,也許你不能洞穿真相,但記住,整體地去看待事物是無價的。我們雖在日常生活中學會了永生的魔法,但你的禮物在於你是不是覺知敏銳而發現它。









天秤座——譯者:孫小美

過去幾個月裡,關於人生你明白了許多。你深深地懂得,所有事情的重點,從來都不是人、地點、及事件本身,而是你與對方的關係——取決於你,以及你在不同時點上的看法。相對平時,需要處理的事情越來越多。但不會勉強。一針見血的洞悉需要足夠多的清醒,以免陷入錯覺自我矇蔽,長此以往即偏離內心至深處的真意——於是你,也從「這次輸定了」的 絶望中解脫出來。







天蠍座——譯者:石款冬

有時,我們能否獲得寶貴的經驗,取決於我們是否面直面困難。據我所知,你一直強迫自己緊盯太多的問題,現在要注意你的這種做法。我覺得你正面臨上千種不同層面的困境。而這和善,惡,或者「公正」的經驗都毫不相關。在面對困難時,學會自我掌控的方式,才是真正有意義的事。你對所有事情的擔憂幾乎都將遠去,取而代之的是,你可以閉上眼睛輕鬆做事!









射手座——譯者:

Your ability to get a grip, and hold it steady on the bigger picture is hard to surpass. If you're good at keeping multiple variables herded up in the same pen, you're less adept at taking the details into account. Those who are already to take advantage of you are lined up, waiting to see how far you're willing to go. Whatever it takes to wake up is what you need to keep your eye on right now. Before you let anyone convince you they're here to do you a world of good, give yourself five minutes to wonder if perhaps, they need you, way more than you need them.








摩羯座——譯者:小飛俠

無論當下發生著什麼,它的沉與浮,你心知肚明。想方設法騙自己相信還有其他方法(卻)發覺你正在自己的腦袋裡編著各色故事。(注:前面這兩句,原文可能有標點符號或是句首大寫的筆誤存在,所以理解不一定靠譜)。像這樣的時候,在否認/否定中失去自我,絕沒好處。你一直信以為真的假想(另一種理解:你一直掩飾/假裝著的,你當真的),跟實際上正發生著的,截然不同。暗夜來臨/最終,真實/真理是我們唯一的救贖。沒有真實/真理就無法回歸「愛」。瞄准那些對你有實際/真正意義的,它正是本周你的「高我」將帶你去的方向。








水瓶座——譯者:阿七

你游走在一線之間。在很大的緊張和壓力之下,窗玻璃上的霜正在融化,就像你的選擇看起來似乎正在對其他東西開放。是時候為你的下一步行動創造動力。對此感覺被撕裂是可以理解的。與此同時,所有美好的事物都必須走到盡頭。我們不會永遠停留在夢幻島。無論即將到來的是什麼,它已經讓你看到各種跡像足夠長的時間。如果你已準備好要改變,你會喜歡這個!









雙魚座——譯者:小飛俠

偏殘忍的真相總是難以面對/應付/接受的。你受夠了如雨點般砸向你的事務,見識到野蠻/粗暴的事物和能夠輕易對付/捨棄的事物,兩者間的區別。你在原地止步足夠久以瞭解「要繼續,是否值得」,讓你看清了:最終,無論產生的結果是什麼,收攤的活還是得由你幹。如果你的「大我」(如果你更加)想自此脫身,除此以外去哪兒都行/除此以外怎麼都行,那記住這點:你的「處置法」是最重要的。在某個需要時間才會有結果的場景裡,請用上你全部的耐心。






相關熱門文章:

文:譯典園
圖:http://weheartit.com/entry/166056336

更多相關文章: